Грамматика: Причастия (сложные формы). Самостоятельный причастный оборот. Форма на -ing. Словообразование: Приставки dis-, en-. Сложные существительные с элементами -man и -woman. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Грамматика1. Причастия (сложные формы)Причастия I и II вы изучали в уроках 10 и 13. Повторите соответствующие разделы этих уроков (неличными формами являются также инфинитив и герундий). В настоящем уроке мы продолжим изучение этой неличной формы глагола. Она называется неличной потому, что не изменяется по лицам и числам. Однако причастия имеют время и залог. Вот их таблица:
1) Причастие I в форме Indefinite обоих залогов в предложении отвечает на вопросы какой? и как? Отвечая на вопрос какой?, оно соответствует русскому причастию, отвечая на вопрос как?, оно соответствует русскому деепричастию.
В трех последних примерах английское причастие по своему значению соответствует русскому деепричастию. 2) Причастие II имеет только одну форму, в предложении большей частью отвечает на вопрос какой? и; часто переводится причастием страдательного залога.
Многие причастия II в ходе развития языка превращаются в прилагательные. Вы знаете несколько таких слов: curved изогнутый, learned ученый. В этом уроке вы встретите слово unopened невскрытый. Сравните эти слова с глаголами to curve изгибать(ся), to learn учить, to open открывать(ся). 3) Причастие I в форме Perfect обоих залогов обычно отвечает в предложении на вопрос как?, при каких обстоятельствах? и в этом отношении соответствует русскому деепричастию. Причастие в форме Perfect показывает, что выраженное им действие предшествует действию, выраженному сказуемым.
Иногда различие между неопределенным и перфектным причастием можно выразить в переводе, употребляя в первом случае деепричастие несовершенного вида, а во втором - деепричастие совершенного Вида. Сравните :
Причастия в большей частью являются определениями или обстоя-тельствами, реже - именной частью сказуемого. Причастия - обстоя-тельства часто выражает причину, что видно из приведенных примеров. Причастие - определение
Причастие-обстоятельство
Причастие-именная часть сказуемого
Прочтите и переведите: Being interested in geology, he became a geologist. Having seen this play, we did not go to the theatre yesterday. Asked what the child's age was, he said he did not know. Speaking about the new design, he said that it had solved many problems. Having considered this problem, we decided to change the design. The box containing all our things was brought into the room. They stood talking about the new tools. He was looking at this bird flying about in the air. They us some cut flowers. 2. Самостоятельный причастный оборотВ английском языке есть причастный оборот, не имеющий полной аналогии в русском языке. Он называется "самостоятельным (а также "независимым" или "абсолютным") причастным оборотом". Такое название связано а тем, что в этом причастном обороте есть самостоятельное подлежащее.
Самостоятельный причастный оборот A dark cloud having appeared in the sky имеет свое подлежащее cloud. По-русски мы не можем сказать Темное облако появившись... мы решили... Поэтому самостоятельные причастные обороты надо переводить придаточными предложениями, а иногда и самостоятельными предложениями. Эти обороты чаще всего выражают причинную связь, что вы видите в данном выше примере: Мы решили остаться, потому что на небе появилось темное облако или Поскольку на небе появилась туча, мы решили остаться. Еще несколько примеров:
3. Форма на -ingПодведем итог тому, что вы знаете о словах, оканчивающихся на -ing и часто объединяемых названием -ing-form (форма на -ing). Слово с суффиксом -ing может быть а) отглагольным существительным; б) причастием; в) герундием. Отглагольные существительные не представляют трудности, так как их легко можно узнать по артиклю или окончанию множественного числа. Например: a building здание, five buildings пять зданий, the beginning of the story начало рассказа. Но отличить герундий от причастия I сразу не всегда легко, тем более что они совпадают не только в своих простых формах, но и сложных (ср. таблицы в уроках 21 и 23).
Важно понять, что в сочетании герундий + существительное речь идет не о свойстве, а о назначении предмета и что поэтому a sleeping bag - это не спящий мешок, а мешок, предназначенный для того, чтобы в нем спать, т.е. спальный мешок; что laughing gas - это не смеющийся газ, а газ, имеющий назначение вызвать смех, и т.д. В сочетании герундий + существительное первый элемент имеет более сильное ударение, а в сочетании причастие + существительное оба слова являются равноударными. Для правильного перевода при чтении следует из контекста, из общего смысла высказывания. Повторите то, что говорилось об участии герундия в образовании сложных существительных (урок 13). Прочтите и переведите: the escaping gas, the falling tree, working people, the living organism, a flying bird, a writing woman, the dying man, the existing difficulties, growing children, a touching story 2) -ing-form = герундий: a smoking carriage, a writing table, building materials, a dressing table, farming tools, drinking water, a reading-room, a looking glass Словообразование1. Приставки dis-, en-Приставку dis- латинского происхождения вы встречаете и в русском языке в форме дис-, без- в словах типа дисгармония, дезорганизация. Как и русские приставки раз-, без-, они вносят в слова противополож-ное значение или отрицательный смысл. Сравните:
Приставка en- образует глаголы. Ее общее значение - придавать то или иное качество. Перед буквами b и p она превращается в em-.
2. Сложные существительные с элементами -man и -womanНазвания представлений многих национальностей, а также профессий и занятий имеют в качестве второго элемента man человек и woman женщина, а во множественном числе - men, women (см. урок 2).
Упражнение в чтенииПрочтите вслух примеры, которыми кончается раздел о -ing-form (выше), учитывая, что в сочетании герундий + существительное первый элемент имеет более сильное ударение. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||



